淘客熙熙

主题:【原创】《三体》--世界科幻史的里程碑 -- 抱朴仙人

  • 共: 💬 157 🌺 448 🌵 2
强烈同意这个提议

话说回来,翻译成英文以后文笔就可以由译者进行一定程度的发挥,弥补原文的缺陷了,文章会更出彩。

更重要的是大刘的书和很多翻译的中文书不同。那些书往往主打异域风歌东方情调,多多少少有点迎合西方中心主义的味道,始终是边缘文学。而他的书则是从主流的科幻角度入手,和西方作家在同一平台上竞技。这才是真正带着当代中国烙印的文字啊。



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河