主题:【原创】战时澳军“云雀部队”的命运(下) -- 鬼谷雄风
- 共: 💬 8 🌺 39
第22营(2/22Battalion)
这个“第22营”的翻译是错误的,英美体系中 2/22Battalion 表述的应该是第22团第二营。这里澳军采用旅营体制,团级虚化,但团番号还是在名义上存在的。同理,2/1Battalion 是第1团第二营,而1/2Battalion 是第2团第一营。
另外,建议你可以在每篇里把上中下的链接加上,方便阅读查找。
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】战时澳军“云雀部队”的命运(下) 38 鬼谷雄风 字8993 2011-08-29 00:45:32
🙂番号上的一点小问题
🙂另外,你的加上链接的建议很好。但我不知道此处如何添加链接 鬼谷雄风 字0 2011-09-01 21:02:08
🙂澳军史中提到的2/22这类番号,是另外一种解释 鬼谷雄风 字328 2011-08-31 06:20:32
🙂本来想快速潜逃 1 众生相 字123 2011-08-29 07:43:41
🙂谢谢捧场。 鬼谷雄风 字0 2011-08-29 23:52:44